Categorie

Archivi

Meta

20 curiosità su Harry Potter e la Pietra Filosofale – parte 1

1 Maggio 2023 enri-ruto 3 min read

20 curiosità su Harry Potter e la Pietra Filosofale – parte 1

1 Maggio 2023 Winky 3 min read

In occasione del venticinquesimo anniversario dalla pubblicazione di Harry Potter e la Pietra Filosofale in Italia e in italiano, ecco 20 aneddoti sul primo libro che forse non tutti conoscono.

Nel maggio 1998 la magia è arrivata anche da noi. Proprio in questo periodo nelle librerie di tutto il nostro Paese è apparso un libro con un bambino e un topo su una scacchiera in copertina. Il resto è storia, come si suol dire. Per celebrare al meglio, vediamo ben 20 curiosità sul primo libro della saga. Le sapete tutte? Mettetevi alla prova!

1. 79 lingue

Ebbene sì, sono 79 le lingue in cui è stato tradotto Harry Potter e la Pietra Filosofale. Tra queste quelle più particolari sono il latino e il greco antico. La maggior parte dei traduttori ha tradotto letteralmente il titolo e lasciato i personaggi con i nomi originali, molte altre traduzioni hanno invece preferito riadattare nella propria lingua ogni aspetto del libro. Ecco perché troviamo in italiano il titolo tradotto letteralmente, ma alcuni nomi dei personaggi tradotti, come la McGranitt o Silente o Neville Paciock (McGonagall, Dumbledore e Neville Longbottom).

copertina di harry potter e la pietra filosofale

2. Solo 500 copie

Stampato la prima volta nel 1997 e rilasciato il 26 giugno dello stesso anno, sono solo 500 le copie della prima tiratura di Harry Potter e la Pietra Filosofale. Queste ad oggi valgono una fortuna e circa due anni fa una di queste è stata battuta a un prezzo record (leggi qui!).


3. Lo specchio delle brame

J.K. Rowling ha affermato che il capitolo Lo Specchio della Brame è il suo capitolo preferito di questo libro e uno dei suoi preferiti di tutta la saga. Questo oggetto antico ha il grande potere di far vedere solo i desideri più nascosti di chi vi si rispecchia. E voi cosa vedreste nello Specchio delle Brame? Noi abbiamo immaginato cosa vedrebbero i protagonisti della saga in questo articolo.

specchio delle brame

4. Le case di Hogwarts sono tradotte in tutte le lingue

Nelle traduzioni di Harry Potter e la Pietra Filosofale le varie case sono state tradotte. La casa di Gryffindor, ad esempio, è stata tradotta in: Grifondoro in italiano, Garuddwa Ar nella lingua hindi, Nevelvirin in ceco o Llereurolin in gallese.


5. Nicholas Flamel è davvero esistito

Nicholas Flames è un alchimista realmente esistito conosciuto per aver passato la vita cercando di creare la Pietra Filosofale. Nato nel 1330 e morto nel 1418 in Francia, c’è da dire che ha vissuto parecchio per il suo periodo. Abbiamo raccolto tutto ciò che sappiamo su di lui in questo articolo. Personaggio o leggenda, il mito della pietra filosofale e dell’immortalità ha sempre affascinato l’essere umano.

Nicholas Flamel alla ricerca dell'immortalità

6. 77.869 parole

Questo è il numero di parole che il libro Harry Potter e la Pietra Filosofale contiene nella sua versione in inglese. L’ultimo libro ne contiene poco più di 198mila. In italiano le parole del primo episodio della saga sono 76.944.


7. Gryffin door

Ci avete mai fatto caso? Sulla porta dello studio del preside di Hogwarts è presente un battente a forma di Grifone, quindi possiamo dire che Silente ha letteralmente una Gryffin door per accedere al suo ufficio!

porta con grifone ufficio preside

8. Voldemort è nominato più di Harry

Il nome Harry Potter appare solo 29 volte all’interno del primo libro, mentre quello di Voldemort molto più spesso, ben 38 volte, nonostante sia Colui-che-non-deve-essere-nominato.


9. Dumbledore non è affatto Silente

Dumbledore, il nome inglese di Silente, è una vecchia parola inglese che significava bombo, un insetto della stessa famiglia delle api. J.K. Rowling ha affermato di aver scelto questo nome per il personaggio perché lo immaginava mentre parlava da solo, emettendo quasi un ronzio tra i suoi pensieri. Questa definizione mette parecchio in discussione la traduzione italiana con Silente, parola che si invoca invece il silenzio, come abbiamo notato qui.


10. Voldemort viene dal francese

Il nome d’arte di Tom Riddle viene dalla lingua dei nostri cugini d’oltralpe e vuol dire letteralmente fuga della morte, vol de mort. Quale parola più poetica per indicare il mago oscuro che più di chiunque altro nella storia della magia ha bramato l’immortalità?

voldemort

Curiosità sul mondo magico ce ne sono davvero tante. Abbiamo appena scoperto le prime 10, qui trovate la parte 2, dove ne vedremo altrettante. Leggi anche 5 curiosità su Neville Paciock cliccando qui.

Fonte d’ispirazione: Wizarding World

Commenti

×